To change or alter (a method, direction, degree, etc.). Similar to 'change' but often implying doing something differently from the usual.
彼はやり方を違えて問題を解決した。
He solved the problem by changing his approach.
予定を違えて別の方法で進めることにした。
We decided to proceed by a different method than planned.
To make a mistake or to be mistaken (e.g., misreporting a figure, misnaming someone).
名前を違えて呼んでしまい、恥ずかしかった。
I called them by the wrong name and felt embarrassed.
数字を違えて報告してしまったため、訂正が必要になった。
Because I reported the wrong figures, a correction became necessary.
To fail to keep (a promise, agreement, etc.) or to break (a commitment).
彼は度々約束を違えて、信用を失った。
He repeatedly broke his promises and lost trust.
納期を違えてしまい、顧客に迷惑をかけた。
We missed the deadline and inconvenienced the client.
To sprain or dislocate (a muscle, joint, etc.).
昨夜スポーツをしていて首を違えてしまった。
I injured my neck (sprained/dislocated it) while playing sports last night.
試合中に足首を違えて途中で退いた。
He sprained his ankle during the match and had to withdraw.