A suffix/noun meaning a turning away from or loss of interest in something (e.g., -banare: TV-banare = loss of interest in TV).
最近、若者のテレビ離れが年々進んでいる。
Recently, young people's loss of interest in TV has been progressing year by year.
ゲーム離れが起きるかと思ったが、逆に増えている。
I thought people would lose interest in gaming, but on the contrary it's increasing.
新聞離れをどう防ぐかが課題だ。
How to prevent people from turning away from newspapers is an issue.
A suffix/noun meaning being far removed from or very different from something; unusually unlike (e.g., -banare indicating sophistication beyond amateur level).
彼の演奏は素人離れしていて、プロ並みだ。
His performance is far beyond that of an amateur; it's on a professional level.
このデザインは既成概念離れしているが新鮮だ。
This design breaks away from established concepts and is fresh.
彼女の裁縫は素人離れしているので、注文が多い。
Her sewing is far from amateurish, so she receives many orders.
A suffix/noun meaning becoming independent of something or someone, such as separating from parents (e.g., oyabanare = becoming independent from parents).
最近の子どもは親離れが遅いと言われる。
It is said that children these days become independent from their parents later.
一人暮らしを始めて、ようやく親離れできた気がする。
After starting to live alone, I finally feel like I've become independent from my parents.
子離れと同時に経済的自立も必要だ。
Along with separating from their children, economic independence is also necessary.