回る

(2 條目)
まわる
其他寫法: 廻る
JLPT:N4
頻率:
1

(物體)圍繞軸或中心旋轉;轉動,旋轉。

一類動詞自動詞

例句

歯車がゆっくり回っている。

齒輪慢慢地在轉。

子どもがブランコでくるくる回った。

孩子在鞦韆上轉來轉去。

地球は自転しながら太陽のまわりを回る。

地球一邊自轉一邊圍繞太陽公轉。

2

繞著某物轉;環繞、繞行(例如衛星繞行行星)。

一類動詞自動詞

例句

月が地球のまわりを回る。

月亮繞著地球轉。

小さな衛星が惑星の周りを高速で回っている。

一顆小衛星以高速圍繞這顆行星執行。

犬が飼い主の足もとを何度も回った。

狗在主人腳邊轉了好幾圈。

3

依次訪問多個地點;巡迴;四處走動(例如拜訪、店鋪巡迴或選舉活動)。

一類動詞自動詞

例句

週末は友だちの家を何軒か回った。

週末我跑了好幾位朋友家。

候補者は選挙期間中、町中を回って支持を訴えた。

候選人在競選期間跑遍小鎮爭取支援。

営業の担当者が取引先を回っている。

業務員正在拜訪客戶。

4

經由某條路線或途徑去;順路拜訪;繞道而行。

一類動詞自動詞

例句

帰りにスーパーに回って夕飯の材料を買った。

回家路上我順道去了超市買晚飯的材料。

駅を回って行くと少し時間がかかる。

經車站去會花更久的時間。

5

移動到另一個位置或角色;變換陣營或被調換(例如從進攻轉為防守、或轉到別的崗位)。

一類動詞自動詞

例句

彼はフォワードから守備に回った。

他從前鋒轉到防守位置。

この仕事は一度新人に回してみよう。

這項工作暫時交給新人試試吧。

6

輪到某人;某物依次傳遞(例如杯子被傳來傳去)。

一類動詞自動詞

例句

次は君の番だよ。順番が回ってきたね。

下一個輪到你了。輪到你了。

飲み物のコップがテーブルを回ってきた。

杯子在桌子上被傳了過來。

7

事物運轉正常、運作順利(系統或組織執行良好)。

一類動詞自動詞

例句

チームがうまく回り始めた。

團隊開始運轉得很好了。

会社の仕組みが回っていないので改善が必要だ。

公司的機制沒運轉,需要改進。

8

擴散、傳開;(酒精、藥物等)開始生效或在體內蔓延(如“醉意上頭”)。

一類動詞自動詞

例句

噂はすぐ町中に回った。

謠言很快傳遍了全鎮。

酒を飲んでしばらくしたら、酔いが回ってきた。

喝了一會兒後,醉意開始上來了。

香りが部屋中に回っている。

香味在房間裡瀰漫開來。

9

表示時間過去或超過某個時刻(例如“過了五點”)。

一類動詞自動詞

例句

もう深夜で、12時を回っていた。

已經是深夜,過了十二點。

時間が回るのが早く感じる。

感覺時間過得很快。

10

口語中表示投資或資金運作產生利息或回報(例如:年回報率5%)。

一類動詞自動詞

例句

このファンドは年に約4%回ると予想されている。

預計該基金每年回報約4%。

設備投資が回ってくれば、利益も出るだろう。

如果裝置投資開始見效,應該會有利潤。

11

作為接尾詞接在動詞ます形詞幹後表示“到處……/不斷地……/邊……邊到處去”的用法(例如:走り回る、探し回る)。

字尾一類動詞

例句

子どもたちは校庭を走り回って遊んでいる。

孩子們在操場上到處跑著玩。

事故の後、警察が現場を調べて回った。

事故發生後,警方到現場各處進行了檢查。

詞彙關係

ます形回ります
ない形回らない
た形回った
て形回って
ば形回れば
意向形回ろう
命令形回れ
可能形回れる
受身形回られる
使役形回らせる
使役受身形回らせられる