押す

おす
其他寫法: 圧す, 捺す
JLPT:N5
頻率:

1用力把人或物向前移動;推、擠開。

一類動詞他動詞

例句

ドアが重くて、何度も押してようやく開いた。

門很重,推了好幾次才開。

赤ちゃんがベビーカーを押して散歩に行った。

我推著嬰兒車去散步。

混雑したホームで電車に押されて危なかった。

在擁擠的站臺被人群擠著,挺危險的。

2向下施加壓力,按(按鈕、開關等)。(有時寫作 圧す)

一類動詞他動詞

例句

エレベーターのボタンを押して、5階を選んだ。

按了電梯按鈕,選擇了五樓。

印刷機のスタートボタンを軽く押してください。

請輕按印表機的啟動按鈕。

彼女は鍵盤を強く押して美しい音を出した。

她用力按下琴鍵,發出優美的聲音。

3蓋章或按上印記、把名字或印章按在紙上(可寫作 捺す)。

一類動詞他動詞

例句

契約書に印鑑を捺して提出した。

在合同上蓋了章後提交了。

彼女は出席票に名前を捺した。

她在出席卡上按上了名字。

子供の成長記録に手形を捺した。

在成長記錄上按下了孩子的手印。

4把金箔等薄片壓貼到物體上。

一類動詞他動詞

例句

仏像に金箔を押して仕上げた。

在佛像上貼上金箔後完成了。

5對某人施加壓力使其做某事;強迫或逼迫。

一類動詞他動詞

例句

上司が残業を押してきて、帰りにくかった。

上司逼我加班,導致難以離開。

両親に結婚を押されて、決意が固まった。

在父母的催促下,我下定了決心結婚。

彼は無理に契約を押しつけられたと感じた。

他覺得自己被強行逼簽了合同。

6壓倒、壓制對方;使對方處於劣勢或承受壓力(常以被動形式出現,亦可寫作 圧す)。

一類動詞他動詞

例句

あの若手選手の勢いに押されて、経験者も勝てなかった。

被那位年輕選手的氣勢壓住了,連有經驗的人都贏不了。

市場の競争に押されて、小さな会社は撤退を余儀なくされた。

在市場競爭的壓力下,小公司不得不撤退。

7強行推進計劃或方針;事情強力推進(常用於推進提案等語境)。

一類動詞自動詞

例句

彼は新しい制度導入を押しているが、まだ賛同が得られていない。

他在推進新的制度引入,但還沒有得到支援。

市長は再開発計画を押して進める意思を示した。

市長表示打算推進再開發計劃。

8不顧反對或困難而去做;冒險、冒著(常用『〜を押して』的表達)。

一類動詞他動詞

例句

大雪を押して彼は式に出席した。

他頂著大雪出席了儀式。

反対を押して工事を始めたが、問題も多かった。

頂著反對開始了工程,但問題也很多。

9確保、確認(如『念を押す』);強調說明以確保對方理解或會去做。

一類動詞他動詞

例句

念を押すために、彼女にもう一度事情を説明した。

為了確認,我又向她解釋了一次情況。

大事な点はメールでも念を押しておいた。

我也在郵件裡再次強調了重要事項以示確認。

10計劃或時間推遲;晚點、延誤(不及物用法)。

一類動詞自動詞

例句

電車が遅れて出発が押してしまった。

因為電車晚點,出發時間被推遲了。

会議が予定より押して、次の予定に間に合わなかった。

會議超時了,我趕不上下一個預約。

11圍棋術語,推進:透過頂、擠對方的棋子來把自己的棋子向前推進。

一類動詞自動詞圍棋

例句

相手の壁を押して、自分の石を生かす狙いだ。

目的是頂壓對方的牆,從而活用自己的棋子。