隠れる

かくれる
其他寫法: 匿れる
JLPT:N3
頻率:
1

隱藏自己或使自身不被看見;躲藏、避難。

二類動詞自動詞

例句

子どもたちは公園でかくれんぼをしていて、木の後ろに隠れる。

孩子們在公園玩捉迷藏,躲在樹後。

大雨に遭い、私たちは近くの建物の軒下に隠れた。

遇到大雨,我們在附近建築的簷下躲雨。

犯人は人混みに紛れて隠れていた。

罪犯混在人群中藏著。

2

被遮擋或藏在某物後面而看不見;被覆蓋或隱沒。

二類動詞自動詞

例句

夕日が山の向こうに隠れると、急に暗くなった。

夕陽藏到山後,天一下子暗了下來。

看板が木に隠れてしまって店の名前が見えない。

招牌被樹擋住,看不到店名。

月が雲に隠れて、今夜は星だけが見える。

月亮被雲遮住了,今晚只有星星可見。

3

遠離世俗、寂靜生活;隱居或退出公眾舞臺。

二類動詞自動詞

例句

作家はしばらくの間公の場から隠れて執筆に専念した。

作家暫時隱退公眾視野,專心寫作。

彼はスキャンダルの後、地方で隠れて暮らしているという噂がある。

有傳聞說他在醜聞後到鄉下隱居。

4

才能或價值等不為外界所察覺、未被發現;常以“隠れた〜(隱藏的~)”的形式使用。

二類動詞自動詞

例句

彼には隠れた才能があると先生は言った。

老師說他有潛在的才能。

この町には観光客に知られていない隠れた名所が多い。

這個小鎮有許多鮮為遊客所知的隱秘景點。

5

敬語,婉轉表示地位高的人去世,通常以「お隠れになる」的形式出現。

二類動詞自動詞敬語(尊敬語)

例句

先代の理事長がお隠れになり、追悼式が行われた。

前任理事長辭世,舉行了追悼會。

著名な作曲家がお隠れになったとの知らせに、多くの人が悲しんだ。

關於著名作曲家逝世的訊息使許多人感到悲痛。

詞彙關係

同義詞
反義詞
派生詞
ます形隠れます
ない形隠れない
た形隠れた
て形隠れて
ば形隠れれば
意向形隠れよう
命令形隠れろ
可能形隠れられる
受身形隠れられる
使役形隠れさせる
使役受身形隠れさせられる