1聲音、喧鬧或人的動靜消失而變得安靜;原本嘈雜的場面平靜下來。此義通常寫作「靜まる」。為自動詞,他動詞是「靜める」。
先生が入ってくると、教室が一瞬で静まった。
老師一進來,教室立刻安靜了下來。
真夜中になり、町はすっかり静まり返った。
到了半夜,整個城鎮陷入一片寂靜。
観客のざわめきが静まるのを待って、演奏が始まった。
等觀眾的喧嘩聲平息後,演奏才開始。
嵐の前のように、あたりが不気味に静まっている。
四周詭異地寂靜下來,彷彿暴風雨前的寧靜。
2激動的情緒,或疼痛、風暴、騷亂等的勢頭減弱而平息;原本動盪的事物安定下來。此義多寫作「鎮まる」。他動詞是「鎮める」。
薬が効いて、痛みがようやく鎮まった。
藥起了作用,疼痛終於緩解了。
深呼吸をすると、高ぶった気持ちが少しずつ鎮まってきた。
做了幾次深呼吸,激動的情緒漸漸平靜了下來。
暴動は軍が出動してようやく鎮まった。
出動軍隊後,暴亂才終於平息。
噴火の活動が鎮まるまで、住民の避難が続いた。
在火山活動平息之前,居民一直處於避難狀態。