(4 条目)
うえ
JLPT:N5
频率:

1指比某物更高的位置或上方,或该位置本身。「上(うえ)」最基本的空间含义,属N5基础词汇。

名词可接「の」的名词

例句

テーブルの上にコップを置いた。

我把杯子放在桌子上。

上を見ると、月が出ていた。

我抬头一看,月亮出来了。

雲の上を飛行機が飛んでいる。

飞机正在云层上方飞行。

本棚の一番上の段に辞書を並べた。

我把辞典摆在书架最上层。

2某物的最高处、顶端或最上部,如山顶、楼梯顶端等。

名词

例句

山の上から見える景色は最高だった。

从山顶看到的景色棒极了。

階段の上で待っているね。

我在楼梯顶等你哦。

短歌の上の句をまず覚える。

先把短歌的上句(前半段)背下来。

3指某物接触或放在某个表面上的状态;常以「〜の上に〜がある/のっている/落ちている」的形式使用。

名词

例句

雪の上に小さな足跡が残っていた。

雪上留着小小的脚印。

床の上にこぼれた水を拭いた。

我擦干净了洒在地板上的水。

白い紙の上にインクが一滴落ちた。

一滴墨水滴在了白纸上。

4在文章或书面中指前面已述的内容(如上所述)。常见用法如「上で述べた」「上の表」,与「上記」同义。

名词可接「の」的名词

例句

上で述べた理由により、計画を変更します。

基于上面所述的理由,我们将变更计划。

上の表をご覧ください。

请参阅上面的表格。

上の通り、申請には三営業日かかります。

如上所述,申请需要三个工作日。

5在地位、等级或能力上比他人更高、更优秀。常用如「上の人(地位较高的人)」「一枚上(高一筹)」「上には上がいる(强中自有强中手)」。

可接「の」的名词名词

例句

彼は私より一枚上の実力がある。

他的实力比我高一筹。

上の人に相談してから決めたほうがいい。

最好先向上面的人请示再决定。

上には上がいるものだ。

强中自有强中手。

6比自己年长或年纪较大。常用如「年上(年长)」「三つ上の兄(大三岁的哥哥)」「一つ上の先輩(大一岁的前辈)」。

可接「の」的名词名词

例句

兄は私より三つ上です。

哥哥比我大三岁。

年上の人にはきちんと敬語を使いなさい。

对年长的人要好好使用敬语。

彼女は私より一つ上の先輩だ。

她是比我大一岁的前辈。

7「Nの上で(は)/Nの上の〜」结构,表示「在……方面/从……来看」。如「数字の上では(数字上来看)」「形の上では(形式上)」。注意与读作「じょう」的接尾词「〜上」(如「法律上」)不同。

名词

例句

数字の上では業績は上がっている。

从数字上来看,业绩是在上升的。

形の上では契約を結んだが、実態が伴っていない。

形式上签了合同,但实际上并没有兑现。

経験の上では彼にかなわない。

在经验上我比不过他。

8「〜上に」语法句型,表示「再加上/而且」,用于叠加另一项情况(无论正面或负面)。属N3文法。

名词

例句

このレストランは安い上においしい。

这家餐厅又便宜又好吃。

道に迷った上に、雨まで降ってきた。

迷了路,更糟的是还下起了雨。

彼は頭がいい上に、努力家だ。

他不仅头脑聪明,还很努力。

9「〜た上で」语法句型,表示「在……之后/在……的基础上」,作为下一步行为或判断的前提。属N3文法。

名词

例句

よく考えた上でお返事します。

我会在仔细考虑之后再回覆。

親と相談した上で決めたいと思います。

我想跟父母商量之后再决定。

内容を確認した上でサインしてください。

请确认内容之后再签名。

10「〜上は」语法句型,表示「既然……/既然已经……」,常带有决心或责任之意,语气稍正式。

名词

例句

引き受けた上は、最後まで責任を持ってやります。

既然接下了,就会负责到底。

約束した上は守らなければならない。

既然答应了就必须遵守。

やると決めた上は、迷っている時間はない。

既然决定要做了,就没有犹豫的时间了。

11接在表示亲属或人物的词后表示敬意的古雅后缀,如「父上(父亲)」「母上(母亲)」「兄上(兄长)」。现代仅见于古装剧或非常郑重的场合。

后缀敬语(尊敬语)

例句

父上、ご無事でお帰りなさいませ。

父亲大人,恭迎您平安归来。(古风郑重)

母上はお元気でいらっしゃいますか。

母亲大人安好吗?(敬语)

12(古语)指天皇、将军、大名等主君的尊称。现代日语中几乎不使用,仅见于历史文献或古装剧。派生形式「お上(おかみ)」另作他词处理。

名词古语

词汇关系