上がる

あがる
其他写法: 上る, 騰がる, 上ル
JLPT:N4
频率:
1

(物体或位置)向上移动;升高、上升。

一类动词自动词

例句

気温が午後になって急に上がった。

下午气温突然升高了。

エレベーターで10階まで上がる。

乘电梯上到10层。

風船が空高く上がっていった。

气球升到了高空。

2

从外面进入室内;进来、进去(尤指从外面进屋)。

一类动词自动词

例句

遠慮せずにどうぞ上がってください。

请别客气,进来吧。

寒いので上がってコートを脱ぎなさい。

外面冷,进来把外套脱了吧。

3

进入学校或升学、升年级。

一类动词自动词

例句

来年、彼は大学に上がる予定だ。

明年他预计要上大学。

高校から大学に上がるのは簡単ではない。

从高中升大学并不容易。

4

从水里上来;上岸;被冲到岸上。

一类动词自动词

例句

小さな魚が波に乗って浜に上がった。

小鱼顺着波浪被冲上了沙滩。

溺れた人を川から上がらせた。

我们把溺水的人从河里救了上来。

5

浮出水面;从海里浮出(也可指尸体浮出水面)。

一类动词自动词

例句

海の中で潜っていた魚が急に上がってきた。

原本在水下的鱼突然浮了上来。

嵐の後、古い木材が水面に上がってきた。

风暴过后,旧木材浮到了水面上。

6

数量或程度增加;(工资、价格等)上升。

一类动词自动词

例句

今年は物価が少し上がった。

今年物价略有上涨。

昇給で給料が上がったと喜んでいる。

他因为加薪而高兴,工资涨了。

7

状态或能力变好;进步、提高。

一类动词自动词

例句

練習を続けて成績が上がった。

持续练习后成绩提高了。

この対策でチームのレベルが上がるはずだ。

这项对策应该能提高队伍的水平。

8

职位或地位提升;升职、晋升。

一类动词自动词

例句

彼女は先月課長に上がった。

她上个月升任课长。

評価が上がってポストが上がる可能性がある。

评估提高的话,有可能升职。

9

产生利润;收益增加(销售或利润“上升”)。

一类动词自动词

例句

新商品のおかげで店の利益が上がった。

多亏了新商品,店里的利润上升了。

このキャンペーンで売り上げが上がるだろう。

这次活动可能会提高销量。

10

取得(尤指良好)结果;产生成效。

一类动词自动词

例句

新しい方法で良い結果が上がった。

新方法取得了良好效果。

努力のかいあって、遂に成果が上がった。

努力有了回报,终于有了成果。

11

以某一金额或条件就能解决、费用足够;常以“〜で上がる”表达“用…就行”。

一类动词自动词

例句

この予算でパーティーは上がると思います。

我觉得这个预算就够办聚会了。

仕入れ代は一万円で上がるはずだ。

进货费应该用一万日元就够了。

12

工作或事情完成;结束、做完。

一类动词自动词

例句

今日の仕事はもう上がりましたか?

今天的工作已经做完了吗?

ケーキが焼き上がったら知らせてください。

蛋糕烤好了请告诉我。

撮影は夜の八時に上がった。

拍摄在晚上八点结束了。

13

雨停;天气好转、放晴。

一类动词自动词

例句

予想より早く雨が上がった。

雨比预想的提前停了。

朝には空が明るくなり、雨が上がった。

早晨天放晴了,雨停了。

14

机器或装置停止运转、坏掉(例如电池没电)。

一类动词自动词

例句

車のバッテリーが上がってエンジンがかからない。

车的电瓶没电,发动不起来。

古い時計がとうとう上がってしまった。

那只旧钟终于停了。

15

在牌类或赌博中和牌、胡牌、胜出(‘上家’/‘和牌’的意思)。

一类动词自动词

例句

麻雀でやっと上がることができた。

我终于在麻将里胡了。

彼はポーカーで一晩に何度も上がった。

他一晚在扑克上多次获胜。

16

声音变大;喊声高涨(声音被发出)。

一类动词自动词

例句

抗議の声が会場のあちこちで上がった。

抗议的声音在会场四处响起。

選手の名前が呼ばれると大きな拍手と声が上がった。

选手名字一叫,响起了热烈的掌声和欢呼。

17

紧张;怯场(口语常说“アガる”)。

一类动词自动词口语

例句

本番でアガってしまい、セリフを忘れた。

正式演出时我紧张了,把台词忘了。

試験でアガらないようにリラックスする練習をしている。

我在练习放松,以免考试时紧张。

18

供品或食物被献给神明;在祭礼或仪式中奉献物品。

一类动词自动词

例句

神社に供え物が上がった。

供品被献到神社。

19

作为谦让语(谦逊语)表示“去、来”(用于访问对方时)。

一类动词自动词谦逊语(谦让语)

例句

後ほどそちらに上がらせていただきます。

我稍后会去拜访(您/你们)。

ただいまお客様のところへ上がっております。

我现在正在客户那里(谦称)。

20

作为尊敬语表示“吃、喝”。

一类动词他动词敬语(尊敬语)

例句

どうぞお茶をお上がりください。

请喝杯茶(敬语)。

先生はすでにお昼をお上がりになりましたか。

老师已经用过午餐了吗(尊敬语)?

21

在主人家中服侍或工作(古义,表示侍奉/任职)。

一类动词自动词

例句

昔は若い者が大きな家に上がって働いた。

过去年轻人常到大家庭去服侍工作。

22

前往绿灯区等娱乐场所;去寻欢作乐(旧俗或俗语)。

一类动词自动词

例句

彼は若い頃、遊郭に上がったことがあると言っていた。

他说他年轻时去过娱乐场所。

23

(人群中)呼声或兴奋强烈出现;变得喧闹或激动。

一类动词自动词

例句

選手がゴールを決めると、スタンドで歓声が上がった。

选手进球时,看台上响起了欢呼声。

拍手と掛け声が一斉に上がった。

掌声与喝彩同时响起。

24

接尾用法,用在动词ます形词干后表示动作完成(如 焼き上がる)。

后缀一类动词

例句

パンが焼き上がったら知らせます。

面包烤好后我会通知你。

彼の作った模型は丁寧に作り上がっている。

他做的模型制作得很精细,已完成。

25

作为接尾词表示动作猛烈或突然发生(如 燃え上がる)。

后缀一类动词

例句

火が一気に燃え上がった。

火一下子窜起来了。

歓声が湧き上がった。

欢呼声涌了上来。

26

在地址表示中(~上ル)表示在某街道之上方或北侧(尤指京都地址)。

表达

例句

寺町通りの本能寺上ルにその店がある。

那家店在寺町通上的本能寺上方。

词汇关系

ます形上がります
ない形上がらない
た形上がった
て形上がって
ば形上がれば
意向形上がろう
命令形上がれ
可能形上がれる
受身形上がられる
使役形上がらせる
使役受身形上がらせられる