ふさがる

其他写法: 塞がる
JLPT:N2
频率:

1孔、开口、通道等被堵住或闭合,或伤口愈合闭合。如「道がふさがる」(道路被堵)、「傷がふさがる」(伤口愈合)。汉字「塞」于2010年加入常用汉字,但此动词形式至今仍多以假名书写。

一类动词自动词通常只用假名书写

例句

事故で高速道路の片側がふさがっている。

因事故,高速公路单侧被封堵。

ようやく傷口がふさがってきた。

伤口终于开始愈合了。

あいた口がふさがらないとはこのことだ。

这正是所谓的「目瞪口呆」(嘴张着合不上)。

倒れた木で山道がふさがれていた。

山路被倒下的树挡住了。

2管道、孔洞等被堵塞,使流通受阻。常用于鼻子、排水口、过滤器等本应让东西流通的物体失去功能的情况。

一类动词自动词通常只用假名书写

例句

風邪で鼻がふさがって苦しい。

感冒鼻子塞住了,难受得很。

排水口が髪の毛でふさがってしまった。

排水口被头发堵住了。

ホースの先が泥でふさがっている。

水管口被泥堵住了。

3座位、房间、日程等被占用、已被使用而无法再利用。如「会議室がふさがっている」(会议室被占)、「予定がふさがっている」(日程已满)、「手がふさがっている」(腾不出手)。

一类动词自动词通常只用假名书写

例句

申し訳ありませんが、その日はすでに予定がふさがっています。

很抱歉,那天我已经有安排了。

今は手がふさがっているので、後でかけ直します。

我现在腾不出手,等会儿再打给你。

週末のホテルは全部ふさがっていた。

周末的酒店全都被订满了。

会議室は午後ずっとふさがっている。

会议室整个下午都被占用。

词汇关系

反义词
派生词