1(被)暴露于(热、光、冲击等)而受到影响,作为“当たる/当てる”的被动态使用,表示受到影响或损害。
直射日光に当てられると、布の色が褪せてしまう。
一旦暴露在直射阳光下,布料就会褪色。
電子部品が高温に当てられて故障した。
电子元件因受高温影响而损坏。
強い風に当てられると、植物の葉が傷むことがある。
若遭受强风吹袭,植物的叶子有时会受损。
2因他人的言行而感到尴尬或恼火;在某些场合也可表示被点名/被指定而感到不自在。
授業中に急に先生に当てられて、答えられず当てられて恥ずかしかった。
上课时被老师突然点名,我答不出来,感到很尴尬。
彼の皮肉な一言に当てられて、会話が気まずくなった。
他那句讽刺的话让气氛变得尴尬,我感到很不舒服。
飲み会で突然写真を見せられて当てられたような気分になった。
在聚会上突然被出示照片,我感觉像是被点名了一样不自在。