触感柔软、有弹性、不坚硬;柔韧易处理的性质。
この肉は柔らかくてとても食べやすい。
这肉很嫩,非常好入口。
毛布が柔らかくて暖かい。
毛毯又软又暖。
赤ちゃんの肌はとても柔らかい。
婴儿的皮肤非常柔软。
このプラスチックは柔らかいので曲げても折れにくい。
这种塑料比较柔软,弯曲时不容易断裂。
温和、柔和(性格、态度、声调等);不强烈、不严厉。
彼女は口調が柔らかいので話しやすい。
她说话很温和,很容易交谈。
柔らかい光が部屋を包んでいる。
柔和的光线笼罩着房间。
先生は子どもに対して柔らかい対応をした。
老师对孩子们态度很温和。
用于表示内容或语气轻松、不拘谨(如书籍或话题);文体不严肃、容易接受。
彼のエッセイは柔らかい文体で読みやすい。
他的散文文体轻松,容易阅读。
この本は専門的すぎず、内容も柔らかい。
这本书不过于专业,内容也比较通俗。
思维或态度灵活、不僵化,能适应变化或接受他人意见。
柔らかい考え方を持つと新しいアイディアが出やすい。
如果思维灵活,更容易产生新想法。
チームは柔らかい対応で顧客の要望に応えた。
团队以灵活的方式回应了客户的需求。
交渉では柔らかい態度のほうが合意に達しやすいことがある。
在谈判中,采取灵活的态度有时更容易达成一致。