避ける

さける
Alternative readings: よける
Alternative writings: 除ける
JLPT:N3
Frequency:
1

To avoid physical contact or obstacles; to move so as not to collide with something.

Ru-VerbTransitive Verb

Examples

飛んできたボールを咄嗟に避けた。

I instinctively avoided the flying ball.

通りで急に現れた自転車を避けてよけた。

I dodged to avoid a bicycle that suddenly appeared on the road.

猫は犬を避けるように塀の陰に隠れた。

The cat hid behind the fence as if avoiding the dog.

2

To avoid a situation, question, or responsibility; to evade an issue or topic.

Ru-VerbTransitive Verb

Examples

彼は記者の質問をうまく避けた。

He smoothly evaded the reporter's questions.

面倒な手続きを避けるために、代理に頼んだ。

To avoid troublesome procedures, I asked a proxy to handle it.

問題から逃げずに向き合うべきで、単に避けるべきではない。

You should face problems instead of simply avoiding them.

3

To ward off or avert harm or danger; to prevent something undesirable from happening.

Ru-Verb

Examples

予防接種で流行を避けることができる。

Vaccination can help avert an outbreak.

早めの対策で被害を避けられた。

Early measures helped avert damage.

4

To move something aside or get out of the way; to put something out of the way so it does not obstruct.

Ru-VerbTransitive Verb

Examples

通行人は重い荷物を少し避けて通った。

The passerby moved the heavy luggage slightly and passed by.

彼女は子どもが通れるように椅子を避けた。

She moved the chair aside so the child could pass.

Word Relationships

Derivations
Masu-Form避けます
Nai-Form避けない
Ta-Form避けた
Te-Form避けて
Ba-Form避ければ
Volitional Form避けよう
Imperative Form避けろ
Potential Form避けられる
Passive Form避けられる
Causative Form避けさせる
Causative Passive Form避けさせられる