Rotation; the act or state of turning around a center (e.g. a machine, planet, or circulation).
地球は太陽の回りを公転している。
The Earth revolves around the Sun.
扇風機の回りが速くなった。
The fan's rotation became faster.
血の回りが良くなる運動を始めた。
I started exercises to improve blood circulation.
Making the rounds; visiting places in sequence (e.g. sales calls, deliveries, or patrols).
朝は商店街の回りをしてから出社する。
In the morning I make the rounds of the shopping street before going to the office.
配達の回りが終わったら戻ってきてください。
Please come back after you've finished your delivery round.
看護師が病棟の回りをして患者の様子を確認した。
The nurse made rounds in the ward and checked on patients.
Spreading (of information, rumors, etc.); how quickly news circulates.
その噂の回りは本当に早かった。
That rumor spread really fast.
社内で事件の回りが広がり、皆が心配している。
News of the incident spread inside the company, and everyone is worried.
彼の作品はネットで回り、多くの人に知られるようになった。
His work circulated on the internet and became known to many people.
Effect; how influence or efficacy manifests (e.g. how a medicine or measure takes effect).
この漢方は効き目の回りがゆっくりだが持続性がある。
This herbal medicine takes effect slowly, but its effects last.
施策の回りを見ながら、追加の対策を考えよう。
Let's consider additional measures while watching how the policy's effects play out.
血流の回りが良くなると肩こりが楽になることが多い。
When blood flow improves, shoulder stiffness often eases.
By way of; via — used as '〜回り(で)' to indicate a route or via a place.
今回は横浜回りで行くので、到着が少し遅くなります。
This time we're going via Yokohama, so arrival will be a little late.
荷物は船回りで送られる予定だ。
The cargo is scheduled to be shipped by sea route.
東京回りの列車に乗れば、観光地にも寄れる。
If you take the train via Tokyo, you can stop by some sightseeing spots.
A round or turn (counter) — used to count laps/turns (e.g. 'one round', 'two rounds').
子どもたちは公園を一回りして戻ってきた。
The children went around the park once and came back.
仕事の質問は各人が一回りして答えてください。
Please answer in turn so everyone has one turn.
マラソンはコースを三回りするルールだ。
The marathon's rule is to run the course three laps.
A measure of size difference (e.g. 'two sizes bigger' as in '二回り大きい').
このシャツは普段着ているものより一回り大きい。
This shirt is one size bigger than what I usually wear.
彼の靴は私のより二回り大きかった。
His shoes were two sizes larger than mine.
このモデルは全体的に一回り小さめの作りです。
This model is made overall about one size smaller.
A 12-year period or a roughly 12-year age difference (e.g. '一回り年上' means about 12 years older).
彼は私より一回り年上で、落ち着いている。
He is about twelve years older than me and is composed.
干支は十二年で一回りする。
The zodiac cycles every twelve years.
年齢差が一回りあるカップルも珍しくない。
It's not uncommon to see couples with about a 12-year age gap.