1Straight, direct, or upright — not bent or leaning; going straight ahead, or held erect (e.g. a straight road, a straight back). Usually written in kana.
駅を出て、信号までまっすぐ歩いてください。
Leave the station and walk straight ahead to the traffic light.
この道をまっすぐ行くと海に出ます。
If you go straight down this road, you'll come out at the sea.
子どもたちは背筋をまっすぐ伸ばして座っている。
The children are sitting with their backs held straight.
彼は寄り道もせず、まっすぐ家に帰った。
He went straight home without stopping anywhere.
定規を当てて、真っ直ぐな線を引いた。
I put a ruler against the paper and drew a straight line.
2Straightforward, honest, and frank — describing a person or attitude that is sincere and without pretense, not evasive or roundabout. Usually written in kana.
彼女はまっすぐな性格で、嘘がつけない。
She has a straightforward nature and is incapable of lying.
ごまかさず、まっすぐに自分の気持ちを伝えた。
Without dodging the issue, I told her my feelings honestly.
子どもの真っ直ぐな目に見つめられて、嘘をつけなかった。
Looked at by the child's honest, earnest eyes, I couldn't bring myself to lie.