解ける

とける
JLPT:N3
Frequency:

1To be solved or resolved (e.g., a problem or mystery); for an answer to become known.

Group 2 VerbIntransitive Verb

Examples

この数学の問題はまだ解けていない。

This math problem hasn't been solved yet.

長年の謎がようやく解けた。

The long-standing mystery has finally been solved.

暗号が解けるまで数時間かかった。

It took several hours before the code was deciphered.

2To come undone or loosen (e.g., a knot, shoelace, or thread coming untied).

Group 2 VerbIntransitive Verb

Examples

歩いている途中で靴ひもが解けてしまった。

My shoelace came untied while I was walking.

セーターの端の糸が解けている。

The thread on the edge of the sweater is coming undone.

包帯が激しく動いているうちに解けてしまった。

The bandage came loose after a lot of movement.

3To be lifted or removed (of restrictions, bans, or prohibitions).

Group 2 VerbIntransitive Verb

Examples

渡航禁止措置が解けて、久しぶりに海外へ行けるようになった。

The travel ban was lifted, and I was able to go abroad for the first time in a while.

出入り禁止の決定が解けたため、店に戻ることができた。

Because the ban on entry was lifted, he was able to return to the shop.

4To dissipate or ease (of tension, anger, misunderstanding); for feelings or atmosphere to calm down.

Group 2 VerbIntransitive Verb

Examples

冗談を言ったら場の緊張が解けた。

A joke eased the tension in the room.

彼との誤解が解けて、関係が元に戻った。

The misunderstanding with him was cleared up, and the relationship returned to normal.

時間が経てば、怒りも解けるだろう。

Given time, the anger will probably subside.

Word Relationships

Synonyms