To lecture or give a talk; to deliver a lecture or read aloud in an instructional setting.
教授は来週、日本史について講じる予定だ。
The professor is scheduled to give a lecture on Japanese history next week.
研修で専門家が最新の研究成果を講じた。
At the training session, an expert presented the latest research findings.
To devise or implement measures; to take steps or adopt a policy (as in 'take measures').
政府は感染拡大を防ぐために緊急の措置を講じた。
The government took emergency measures to prevent the spread of infection.
会社は安全対策を講じ、作業マニュアルを見直した。
The company implemented safety measures and revised the work manual.
早急に改善策を講じる必要がある。
It is necessary to promptly devise improvement measures.
To hold a conference or negotiate; to confer with others in a formal way.
両国は問題解決のための協議を講じた。
The two countries held consultations to resolve the issue.
会社側と労働組合は賃金について協議を講じた。
Management and the labor union held talks about wages.
To reconcile or make peace; to take steps to mend relations between parties.
両者の間に立って和解を講じることになった。
I was asked to mediate between the two and bring about a reconciliation.