踏ん張る

ふんばる
Alternative writings: 踏んばる
Frequency:
1

To brace one's legs; to stand firm — to plant one's feet and resist movement or pressure physically.

U-VerbIntransitive Verb

Examples

強い風で倒れそうだったが、踏ん張って耐えた。

The wind almost knocked me over, but I braced myself and held on.

サッカーで相手に押されても、最後まで踏ん張った。

Even when pushed by the opponent in soccer, he stood firm until the end.

坂道で荷物を降ろすときは、踏ん張って体重をかけると楽だ。

When unloading luggage on a slope, bracing your feet and putting your weight makes it easier.

2

To hold out; to persist; to exert oneself — to endure or make a strong effort in a difficult situation.

U-VerbIntransitive Verb

Examples

資金が尽きるまで、なんとか踏ん張って事業を続けた。

They somehow held on and kept the business going until the funds ran out.

試験まであと一週間、ここで踏ん張らないと合格は難しい。

With one week until the exam, you have to push through now or passing will be difficult.

チーム全員で最後まで踏ん張った結果、勝利をつかんだ。

Because the whole team held on until the end, they achieved victory.

Word Relationships

Masu-Form踏ん張ります
Nai-Form踏ん張らない
Ta-Form踏ん張った
Te-Form踏ん張って
Ba-Form踏ん張れば
Volitional Form踏ん張ろう
Imperative Form踏ん張れ
Potential Form踏ん張れる
Passive Form踏ん張られる
Causative Form踏ん張らせる
Causative Passive Form踏ん張らせられる