転がる

ころがる
JLPT:N2
Frequency:
1

To roll or tumble (of an object rolling along or tumbling down).

U-VerbIntransitive Verb

Examples

坂道をボールが勢いよく転がっていった。

The ball rolled quickly down the slope.

丸い石が川の中で転がっている。

Round stones are rolling in the river.

子どもが芝生の上で転がって遊んでいる。

Children are rolling around and playing on the grass.

2

To fall over; to roll over (of a person or object tipping or overturning).

U-VerbIntransitive Verb

Examples

犬が滑って転がってしまったが、すぐに立ち上がった。

The dog slipped and tumbled over, but got up immediately.

風で看板が転がって道に出てしまった。

The sign was blown over by the wind and ended up in the road.

3

To lie down or flop down (colloquial), e.g. to sprawl on a sofa or the floor.

U-VerbIntransitive Verb

Examples

疲れてソファに転がって映画を見た。

I flopped down on the sofa and watched a movie because I was tired.

宿題が終わって床に転がるとそのまま寝てしまった。

After finishing my homework I lay down on the floor and fell asleep right away.

4

To be scattered about or to be lying around (often used as '〜が転がっている').

U-VerbIntransitive Verb

Examples

部屋には本が床に転がっている。

There are books lying around on the floor in the room.

落ち葉が庭に転がっている。

Fallen leaves are scattered around the garden.

5

To turn out or change (of a situation or outcome); to develop in a particular way (e.g. 'to turn out well').

U-VerbIntransitive Verb

Examples

準備がうまく進んで、計画が思ったより良く転がった。

Preparation went well and the plan turned out better than expected.

話が転がって彼に有利な展開になった。

The discussion turned and developed in his favor.

6

To come easily, to be common or readily available; to fall into one's hands (metaphorical: 'to be lying around/available').

U-VerbIntransitive Verb

Examples

こんなチャンスはそう転がっているものではない。

Opportunities like this don't come around very often.

都会では仕事が転がっているわけではないから努力が必要だ。

Jobs aren't just lying around in the city; effort is needed.

Word Relationships

Antonym
Masu-Form転がります
Nai-Form転がらない
Ta-Form転がった
Te-Form転がって
Ba-Form転がれば
Volitional Form転がろう
Imperative Form転がれ
Potential Form転がれる
Passive Form転がられる
Causative Form転がらせる
Causative Passive Form転がらせられる