軽い

かるい
Alternative readings: かろい
JLPT:N5
Frequency:
1

Not heavy; having little weight.

I-Adjective

Examples

この箱は思ったより軽い。

This box is lighter than I thought.

軽い荷物だけで旅行するのは楽だ。

Traveling with only light luggage is easy.

軽い素材のジャケットを夏に着る。

I wear a jacket made of light material in summer.

2

Light on one's feet; nimble and graceful in movement.

I-Adjective

Examples

彼女は軽いステップで舞台を横切った。

She crossed the stage with light steps.

軽い足取りで山道を登っていった。

He climbed the mountain path with a nimble step.

ダンサーの動きは非常に軽い。

The dancer's movements are very light.

3

Not serious or important; trivial or superficial.

I-Adjective

Examples

その件は軽く済ませてしまった。

They treated that matter lightly.

彼の謝罪は軽い印象を与えた。

His apology gave a superficial impression.

軽い冗談で場を和ませた。

He lightened the mood with a trivial joke.

4

Slight; gentle; small in degree (e.g., slight pain, gentle breeze); also lighthearted.

I-Adjective

Examples

今朝は軽い風が吹いていた。

A gentle breeze was blowing this morning.

軽い痛みなら様子を見てもいい。

If it's a slight pain, it's okay to monitor it for a while.

彼は軽い冗談で場を和ませるのが上手だ。

He is good at easing the mood with light jokes.

5

Easy; simple; not difficult to do.

I-Adjective

Examples

この問題は軽いので誰でも解ける。

This problem is easy, so anyone can solve it.

手続きは軽いので短時間で終わる。

The procedure is simple and will finish quickly.

軽い試験だったので安心した。

It was an easy exam, so I felt relieved.

6

Frivolous or careless behavior; being indiscriminate or loose-lipped (e.g., casual in relationships, talks too much).

I-Adjective

Examples

彼は人付き合いが軽いのでトラブルになりやすい。

He is casual in relationships, so he is prone to trouble.

重要なことを彼に話すのはやめて。口が軽いから。

Don't tell him anything important—he can't keep a secret.

軽い態度が信用を失わせた。

A careless attitude caused him to lose trust.

Word Relationships

Antonym
Derivations