願い

ねがい
Alternative writings:
JLPT:N3
Frequency:
1

A desire, wish, or hope — something one strongly wants or aspires to.

Noun

Examples

彼女の願いは世界中を旅することだ。

Her wish is to travel around the world.

子どもの頃の願いを今でも覚えている。

I still remember a wish I had as a child.

その願いが叶うかどうかは分からない。

I don't know whether that wish will come true.

2

A request, entreaty, or plea — asking someone to do something.

Noun

Examples

彼は上司に昇給を願い出た。

He asked his boss for a raise.

被災地の人々は支援を願っている。

People in the disaster area are pleading for assistance.

小さな願いでも助けてくれる人がいると安心だ。

It's reassuring when someone helps even with a small request.

3

A prayer — an appeal or wish directed to a deity or spiritual power.

Noun

Examples

寺で事故の犠牲者のために願いを捧げた。

At the temple I offered a prayer for the victims of the accident.

受験を控え、合格を願う気持ちで勉強した。

With exams approaching, I studied with the hope/prayer of passing.

毎晩、家族の無事を願って手を合わせる。

Every night I put my hands together and pray for my family's safety.

4

Used in writing to mean an application (e.g., as a suffix). Often written as 願 when attached to other words.

NounNoun (Suffix)

Examples

大学の願書を締切までに提出した。

I submitted the university application by the deadline.

奨学金に出願するために必要な願を準備した。

I prepared the application (願) needed to apply for the scholarship.

Word Relationships

Synonyms
Derivations