动词意向形

学习如何构成和使用意向形来表示提议和表达意图。

意向形介绍

意向形是表达「一起……吧」或「我要……」的简体形式:食べよう(一起吃吧)、行こう(走吧)、しよう(做吧)。它是礼貌体「〜ましょう」的非正式对应。

这个形式有两种主要用法。作为提议时,邀请对方一起做某事:映画を見よう(一起看电影吧)。作为意志的表达时,搭配 〜ようと思う 描述说话者的打算:日本語を勉強しようと思う(我想学日语)。值得注意的是,〜ようと思う(我正想要……)和 〜ようと思っている(我一直在考虑/已经决定……)之间有微妙但重要的区别——后者表示更确定的意志。

意向形活用

意向形的构成规则因动词分组而异。

对于一类动词,将词尾的「う」段音变为相应的「お」段音,并加上「う」(构成长音)。

基本形意向形
買うかう
買おうかおう
待つまつ
待とうまとう
帰るかえる
帰ろうかえろう
飲むのむ
飲もうのもう
死ぬしぬ
死のうしのう
遊ぶあそぶ
遊ぼうあそぼう
書くかく
書こうかこう
泳ぐおよぐ
泳ごうおよごう
話すはなす
話そうはなそう
行くいく
行こういこう

活用示例

  • もう11時だから、寝よう。

    已经11点了,睡觉吧。
  • 仕事が終わってから、飲みに行こうよ。

    工作结束了,去喝一杯吧。
  • 手伝おうか。

    我来帮你吧。
提议与邀请

在非正式场合,意向形的用法相当于「~ましょう」(让我们……吧)或「~ましょうか」(要我/我们……吗?)。

示例

  • もう11時だから、寝よう。

    已经11点了,睡觉吧。
  • 仕事が終わってから、飲みに行こうよ。

    工作结束了,去喝一杯吧。
  • 手伝おうか。

    我来帮你吧。
〜ようと思う — 表达意图

意向形+と思う 表达说话者正在考虑做某事——一个尚未实行的计划或打算。

[意向形]+と思う/と思っている

  • 行こうと思う(我想去)
  • 勉強しようと思う(我想学习)
  • 転職しようと思っている(我一直在考虑换工作)

这是日语中谈论自己计划时最常用的表达之一。比直接说「我要做X」更委婉,传达的是「我在想要不要做X」的语感。

「と思う」和「と思っている」的区别:「と思う」描述的是现在刚做出的决定(「我想……」),而「と思っている」描述的是已经考虑了一段时间的确定意图(「我一直在想……」/「我已经决定……」)。「来年日本に行こうと思う」(刚决定)vs「来年日本に行こうと思っている」(早就决定了)。

示例

  • 来年、日本に行こうと思います。

    我想明年去日本。
  • 転職しようと思っている。

    我一直在考虑换工作。
  • 今日は早く寝ようと思う。

    我想今天早点睡。
  • 大学院に進もうと思っています。

    我一直在考虑读研究生。
〜ようとする — 尝试

意向形+とする 表达试图做某事——努力去执行一个动作,通常暗示有困难或未能成功。

[意向形]+とする

「する」的时态决定含义:
  • ようとした(过去)——试图做了/正要做(通常暗示失败或被打断)
  • ようとしている(进行中)——正在试图做/正要做(动作进行中)
  • ようとしない(否定)——不愿尝试/拒绝去做

常用于以下场景:1. 失败的尝试:開けようとしたが、開かなかった(试着开门,但打不开)2. 被打断的动作:寝ようとした時、電話が鳴った(正要睡觉时电话响了)3. 正在进行的尝试:赤ちゃんが立とうとしている(宝宝正在试着站起来)

示例

  • ドアを開けようとしたが、鍵がかかっていた。

    我试着开门,但门锁着。
  • 彼女に話しかけようとした時、電話が鳴った。

    正要跟她说话的时候,电话响了。
  • 子供が冷蔵庫を開けようとしている。

    小孩正试着打开冰箱。
  • 逃げようとしたが、捕まった。

    试图逃跑,但被抓住了。