把一个东西分成两部分或多部分;分割。
リンゴを包丁で二つに割った。
我用刀把苹果切成两半。
グループを人数で割って作業を分担した。
我们按人数把小组分开,分担了工作。
ピザを均等に割ってから配る。
在分发之前把披萨平均分开。
切开、劈开、分开或撕裂(成两半或多个部分)。
薪を斧で割って暖炉にくべた。
他用斧子劈开柴火,放进了炉子里。
紙を指で割って小さくした。
她用手把纸撕成了小块。
打碎、敲裂或使破裂(使物体破损或开裂)。
ボールが窓に当たってガラスを割ってしまった。
球打到窗户,把玻璃打碎了。
皿を床に落として割った。
我把盘子掉到地上摔碎了。
強い衝撃でコンピュータの画面が割れた。
显示器因强烈冲击而裂开了。
用水等把液体稀释(例如把饮料兑淡)。
焼酎を水で割って飲む。
把烧酒兑水喝。
ジュースが濃すぎるので少し水で割ろう。
果汁太浓了,我们加点水稀释一下吧。
数值或水平低于某个基准(用“〜を割る”表示)。
株価が1000円を割った。
股价跌破了1000日元。
気温が氷点下を割る日が続いている。
气温持续在冰点以下的日子。
降价、打折(降低售价)。
店が在庫処分のために商品を割って売った。
商店为了清理库存把商品打折出售。
セールで冬物が二割割られている。
冬季商品在特卖中打了八折。
跨过线或边界;超过界限(也用于表示违反规则)。
車がセンターラインを割って対向車線に入った。
汽车越过中心线驶入对向车道。
選手がスタートラインを割ってしまい、やり直しになった。
选手踩过了起跑线,不得不重新开始。