日本ではゴミを出す時に、きちんと分別しなければなりません。燃えるゴミ、燃えないゴミ、資源ゴミ、粗大ゴミなど、いくつかの種類に分けて出します。
In Japan you must sort garbage properly when you throw it out. You separate it into several types, such as burnable trash, non-burnable trash, recyclables, and bulky waste.
燃えるゴミは紙や食べ物の残りなどです。燃えないゴミは金属やガラスなどです。ペットボトルや缶、瓶は資源ゴミとして別に出さなければなりません。ペットボトルはキャップとラベルを外してから出すことになっています。
Burnable trash includes paper and food scraps. Non-burnable trash includes metal and glass. Plastic bottles, cans, and glass bottles must be put out separately as recyclables. Plastic bottles should be emptied of caps and labels before disposal.
ゴミを出す日は地域によって決まっています。例えば、燃えるゴミは月曜日と木曜日、資源ゴミは水曜日というように、曜日ごとに違う種類のゴミを出します。決められた日以外に出してはいけません。
Collection days are set by area. For example, burnable trash may be Monday and Thursday, and recyclables Wednesday, with different types on different weekdays. You must not put garbage out on other days.
朝早くにゴミを出す必要があります。多くの地域では朝八時までに出さなければなりません。夜にゴミを出すと、猫やカラスに荒らされてしまうことがあるからです。
You need to put garbage out early in the morning. In many areas it must be out by eight in the morning. If you put it out at night, crows and cats may tear it open.
外国から日本に来た人は、ゴミの分別が難しいと感じるかもしれません。でも、このルールのおかげで日本の街はとてもきれいです。リサイクル率も高くて、環境にもいいです。
People who come to Japan from abroad may find sorting difficult. Thanks to these rules, Japan’s streets stay very clean. Recycling rates are high, which is good for the environment.
最初は大変ですが、慣れると簡単になります。近所の人に聞いてみたり、市役所でもらえるパンフレットを読んだりすると、わかりやすくなるでしょう。
It is hard at first, but it becomes easy once you are used to it. Asking neighbors or reading pamphlets from city hall should make it clearer.