日本に住んでいると、ゴミの分別ルールに驚くことがあります。地域によってルールが違うため、引っ越したばかりの人にとっては大変です。
If you live in Japan, you may be surprised by how detailed the rules for sorting trash are. Because the rules differ by area, they are hard on people who have just moved.
まず、ゴミは大きく「燃えるゴミ」「燃えないゴミ」「資源ゴミ」に分けられます。ペットボトルの場合、キャップとラベルを外してから捨てなければなりません。
First, trash is broadly divided into burnable, non-burnable, and recyclable. For plastic bottles, you must remove the cap and label before throwing them away.
ゴミを出す日も決まっていて、曜日ごとに種類が異なります。間違った日に出すと、近所の人に迷惑をかけるおそれがあります。
Collection days are fixed, and the type of trash varies by weekday. If you put trash out on the wrong day, you may inconvenience your neighbors.
ルールが厳しいと感じる人もいますが、このおかげで日本の街はきれいに保たれているわけです。分別を面倒だと思っても、環境のためにやるしかないのです。
Some people feel the rules are strict, but thanks to them, Japan's towns and streets stay clean. Even if sorting feels like a hassle, we have no choice but to do it for the environment.
最近では、ゴミを減らすために、買い物の際にエコバッグを持っていく人が増えています。小さな努力でも、続けるうちに大きな変化につながるに違いありません。
Lately more people take eco-bags when they shop to reduce waste. Even small efforts must add up to big change over time.