To pull back or be drawn inward; to sink in or cave in (physically).
雪の重みで屋根が少し引っ込んだ。
The roof sagged (caved in) a little under the weight of the snow.
彼は写真を撮るときにお腹を引っ込めた。
He sucked in his stomach when taking the photo.
ポスターの中央が経年で引っ込んでしまっている。
The center of the poster has warped/indented with age.
To be set back (e.g., a building set back from a road); to lie back from a boundary or frontage.
この家は道路から少し引っ込んで建っている。
This house is built a little set back from the road.
店の入口が通りから引っ込んでいて見つけにくい。
The shop's entrance is recessed from the street and hard to find.
To withdraw (from the public eye or from involvement); to retire or stay indoors; to keep out of something.
スキャンダルの後、彼は記者の前から引っ込んだ。
After the scandal, he withdrew from in front of the press.
今日は外出する気分じゃないから家に引っ込んでいるよ。
I don't feel like going out today, so I'm staying in.
その議論にはもう引っ込んでいてください。
Please stay out of that discussion now.