To hurt someone emotionally; for words or events to wound the heart.
彼の一言が心に刺さって、しばらく立ち直れなかった。
His remark stabbed me in the heart; I couldn't recover for a while.
友達の批判が思いのほか心に刺さった。
My friend's criticism hit me harder than I expected.
無神経な言葉は人の心に刺さることがあるから気をつけて話そう。
Careless words can wound people's hearts, so speak carefully.
To resonate emotionally; to touch someone's heart deeply.
あの映画のラストシーンは本当に心に刺さった。
The final scene of that movie really touched me.
先輩の言葉が心に刺さり、進路を改めて考え直した。
A senior's words resonated with me and I reconsidered my career path.
歌詞のフレーズが心に刺さるので、その曲をよく聴いている。
A phrase in the lyrics hits me emotionally, so I listen to that song often.