模様

もよう
JLPT:N3
Frequency:
1

A pattern, design, or figure on a surface (e.g., fabric, wall, pottery).

Noun

Examples

この着物は伝統的な花の模様が描かれている。

This kimono has a traditional floral pattern drawn on it.

壁紙の模様が部屋の雰囲気を変えた。

The wallpaper's pattern changed the room's atmosphere.

彼女は陶器の模様を細かく描いている。

She is painting intricate designs on the pottery.

2

A state or condition; the way things are or how a situation looks.

Noun

Examples

会議の模様を報告書にまとめた。

I summarized the state of the meeting in the report.

現場の模様をテレビで生中継している。

They're broadcasting the scene live on TV.

試合の模様は開始から一方的だった。

The pattern of the match was one-sided from the start.

3

A conjecture about the current situation; used as '...の模様だ' meaning 'it seems that ...' or 'apparently...'.

Noun

Examples

天気予報では午後から雨の模様だ。

According to the forecast, it looks like it will rain in the afternoon.

彼は今日来ない模様だ。

It seems he won't come today.

会議は延期の模様だという連絡があった。

There was a notice that the meeting appears to be postponed.

4

A model or pattern used as an example or standard to follow.

Noun

Examples

この設計図を模様として他の建物にも応用した。

They applied this blueprint as a pattern to other buildings.

成功した事例の模様を参考にする。

Refer to the pattern of successful cases.

5

Used after a noun to indicate that something seems likely (e.g., 'rain is likely').

Noun

Examples

午後は嵐の模様なので外出は控えてください。

It looks like a storm this afternoon, so please refrain from going out.

交渉は決裂の模様だと報じられた。

It was reported that the negotiations are likely to break down.

彼は辞める模様だという噂がある。

There is a rumor that he will probably resign.

6

In the game of Go: moyo — the framework or territorial pattern indicating influence and potential territory.

NounGo (Game)

Examples

序盤で大きな模様を作る作戦を取った。

In the opening, he adopted a strategy to build a large moyo.

相手の模様を崩す手を考えた。

He thought of moves to break the opponent's moyo.

Word Relationships