熱い

あつい
JLPT:N5
Frequency:
1

Hot to the touch; having a high temperature that can burn.

I-Adjective

Examples

熱いコーヒーに注意して飲んでください。

Be careful when drinking hot coffee.

フライパンが熱いから鍋つかみを使って。

The frying pan is hot, so use a potholder.

熱い土鍋を素手で触らないでください。

Don't touch the hot earthen pot with your bare hands.

2

Passionate; ardent feelings or expressions (e.g., an ardent gaze or speech).

I-Adjective

Examples

彼女はその問題について熱く語った。

She spoke passionately about the issue.

彼の演説はとても熱いものだった。

His speech was very passionate.

熱い視線を浴びるのは少し照れくさい。

Being the center of an ardent gaze is a bit embarrassing.

3

Hot‑tempered; quick to anger or show strong emotions.

I-Adjective

Examples

彼は熱くなりやすく、すぐ口論になる。

He gets hot‑tempered easily and quickly gets into arguments.

熱い性格の人は議論で感情的になることがある。

Hot‑tempered people can become emotional in debates.

4

Zealous; enthusiastic; full of passion or strong interest.

I-Adjective

Examples

彼女は新しいプロジェクトに熱い情熱を持っている。

She has enthusiastic passion for the new project.

ファンはチームに熱い声援を送った。

Fans gave the team enthusiastic support.

5

Intense; severe; extreme—used for strong degrees (e.g., heated debate, intense match).

I-Adjective

Examples

両チームの戦いは熱い試合になった。

The match between the two teams was an intense one.

熱い議論が深夜まで続いた。

A heated debate continued into the night.

6

A hot topic; of current interest—used for things attracting attention or strong interest.

I-Adjective

Examples

最近、この映画が若者の間で熱い話題になっている。

Recently, this movie has become a hot topic among young people.

新製品は発売前から熱い注目を集めている。

The new product is drawing a lot of attention even before its release.

Word Relationships

Antonym
Derivations