めんどくさい

Alternative writings: 面倒くさい, 面倒臭い, めんどうくさい
JLPT:N2
Frequency:

1A very common colloquial i-adjective meaning bothersome, a pain, or "can't be bothered." Formed from 面倒 (trouble) + くさい (a negative-flavor suffix). Used constantly in everyday speech to complain about tasks that feel tedious or not worth the effort. Most often written in kana (めんどくさい); 面倒くさい with kanji is also common. The contracted reading めんどくさい dominates in conversation, while めんどうくさい sounds slightly more formal.

I-AdjectiveUsually Kana

Examples

あー、皿洗うのめんどくさい。

Ugh, doing the dishes is such a pain.

返事するのめんどくさくて、既読スルーしちゃった。

Replying felt like too much trouble, so I just left it on read.

雨の日は出かけるのが余計にめんどくさい。

Going out is even more of a hassle on rainy days.

手続きが面倒くさいから、ついつい後回しにしてしまう。

The paperwork is such a pain that I keep putting it off.

説明するのもめんどくさいから、もういいよ。

It's too much trouble to even explain, so just forget it.

Word Relationships

Antonym
Derivations