敬體(です・ます)與簡體

瞭解在日語中何時使用正式形式(です・ます)以及何時使用非正式形式(簡體)。

敬體與簡體

在日語口語中,日語的謂語形式根據說話人和聽話人之間的上下關係、親疏關係的不同而不同。這種形式被稱為“敬體形”。與之相反,如對方是自己的同輩或晚輩,或者關係親密時則使用“簡體形”。“簡體形”是不使用「です」和「ます」的形式。
動詞的簡體形
動詞的簡體形根據動詞的分組以及是基本形、ない形、た形還是なかった形而不同。
詞典形(基本形)以「う段」音節結尾的動詞。
敬體形簡體形活用形
使いますつかいます
使うつかう
現在肯定
使いませんつかいません
使わないつかわない
現在否定
使いましたつかいました
使ったつかった
過去肯定
使いませんでしたつかいませんでした
使わなかったつかわなかった
過去否定

變形示例

  • 明日、パソコンを使います。

    明日、パソコンを使う。

    明天用電腦。
  • このペン、使いません。

    このペン、使わない。

    不用這支筆嗎?
  • 昨日、辞書を使いました。

    昨日、辞書を使った。

    昨天用了詞典。
  • 全然使いませんでした。

    全然使わなかった。

    完全沒用。
形容詞
一類形容詞的簡體形式基本上是去掉詞尾的「です」。在否定形式中,常使用「ないです」來表達禮貌。
敬體形簡體形含義/形式
熱いですあついです
熱いあつい
現在肯定
熱くないですあつくないです
熱くないあつくない
現在否定
熱かったですあつかったです
熱かったあつかった
過去肯定
熱くなかったですあつくなかったです
熱くなかったあつくなかった
過去否定

變形示例

  • このお茶、熱いです。

    このお茶、熱い。

    這個茶很燙。
  • お風呂、熱くないです。

    お風呂、熱くない。

    洗澡水不燙嗎?
  • スープ、熱かったです。

    スープ、熱かった。

    湯很燙吧。
  • 全然熱くなかったです。

    全然熱くなかった。

    完全不燙。
名詞謂語形式的簡體形
名詞謂語形式與二類形容詞類似,其簡體形式中現在肯定使用「だ」。
敬體形簡體形含義/形式
學生ですがくせいです
學生だがくせいだ
現在肯定
學生ではないですがくせいではないです
學生ではないがくせいではない
現在否定
學生でしたがくせいでした
學生だったがくせいだった
過去肯定
學生ではなかったですがくせいではなかったです
學生ではなかったがくせいではなかった
過去否定

變形示例

  • 田中さんは学生です。

    田中さんは学生だ。

    田中是學生。
  • 私は、学生ではないです。

    私は、学生ではない。

    我不是學生。
  • 去年まで学生でした。

    去年まで学生だった。

    到去年為止是學生嗎?
  • その時、学生ではなかったです。

    その時、学生ではなかった。

    那時,我不是學生。
ないです 和 ありません
在形容詞和名詞的禮貌否定形式中,既可以使用「ないです」也可以使用「ありません」。雖然在教科書中「ありません」更為正式和標準,但在現代日常生活中,「ないです」更自然、更親切,因此被廣泛使用。- 正式表達: 便利ではありません- 現代禮貌表達: 便利ではないです

示例

  • このスープは熱くありません。

    這湯不燙。
  • この町はあまり便利ではありません。

    這個小鎮不太方便。
  • 私は学生ではありません。

    我不是學生。
疑問句形式
在日語中,敬體和簡體的疑問句形式有所不同:敬體形:在句尾加上疑問助詞「か」。語調上揚是可選的。簡體形:使用上揚的語調。疑問助詞「か」在日常對話中通常不使用,但在強調或特定語境下可以加上。

示例

  • 明日、来ますか?

    明天來嗎?(敬體)
  • 明日、来る?

    明天來嗎?(簡體)
  • これ、おいしいですか?

    這個好吃嗎?(敬體)
  • これ、おいしい?

    這個好吃嗎?(簡體)
禮貌體與普通體 | 2hongo