動詞ない形
學習ない形的形成及其在否定請求、表達不必要等方面的用法。
ない形介紹
ない形是日語動詞表示「不做」的簡體形式:食べない(不吃)、行かない(不去)、しない(不做)。它是禮貌體「〜ません」的非正式對應形式。
除了簡單的否定之外,ない形還是許多句型的基礎,如 〜ないでください(請不要)、〜なくてもいいです(不必)、〜なければならない(必須)。由於 ない 的活用方式與い形容詞相同,它還可以進一步變化——なかった(沒有做)、なくて(沒做,而且……)——這就是它在日語中出現頻率如此高的原因。
變位中有一個值得注意的例外:ある(存在)的否定形是 ない,而不是按規則推導出的「あらない」。
ない形活用
活用規則取決於動詞分組。
- 普通:將末尾的 -u 母音替換為 -a 並加上 ない
- 特殊:以 う 結尾的動詞變為 わ + ない
| 基本形 | ない形 |
|---|---|
く / ぐ / す / つ / ぬ / ぶ / む / る → あ段 + ない | |
書くかく | 書かないかかない |
泳ぐおよぐ | 泳がないおよがない |
話すはなす | 話さないはなさない |
待つまつ | 待たないまたない |
飲むのむ | 飲まないのまない |
死ぬしぬ | 死なないしなない |
遊ぶあそぶ | 遊ばないあそばない |
帰るかえる | 帰らないかえらない |
う → わない | |
買うかう | 買わないかわない |
| 例外: ある → ない | |
| ある | ない |
活用示例
- 完全不喝酒。
お酒を全然飲まない。
- 今天什麼也不寫。
今日は何も書かない。
- 不在海里游泳。
海では泳がない。
- 不說日語。
日本語を話さない。
文法要點