動詞意向形
學習如何構成和使用意向形來表示提議和表達意圖。
意向形介紹
意向形是表達「一起……吧」或「我要……」的簡體形式:食べよう(一起吃吧)、行こう(走吧)、しよう(做吧)。它是禮貌體「〜ましょう」的非正式對應。
這個形式有兩種主要用法。作為提議時,邀請對方一起做某事:映画を見よう(一起看電影吧)。作為意志的表達時,搭配 〜ようと思う 描述說話者的打算:日本語を勉強しようと思う(我想學日語)。值得注意的是,〜ようと思う(我正想要……)和 〜ようと思っている(我一直在考慮/已經決定……)之間有微妙但重要的區別——後者表示更確定的意志。
意向形的構成規則因動詞分組而異。
對於一類動詞,將詞尾的「う」段音變為相應的「お」段音,並加上「う」(構成長音)。
| 基本形 | 意向形 |
|---|---|
買うかう | 買おうかおう |
待つまつ | 待とうまとう |
帰るかえる | 帰ろうかえろう |
飲むのむ | 飲もうのもう |
死ぬしぬ | 死のうしのう |
遊ぶあそぶ | 遊ぼうあそぼう |
書くかく | 書こうかこう |
泳ぐおよぐ | 泳ごうおよごう |
話すはなす | 話そうはなそう |
行くいく | 行こういこう |
活用示例
- 已經11點了,睡覺吧。
もう11時だから、寝よう。
- 工作結束了,去喝一杯吧。
仕事が終わってから、飲みに行こうよ。
- 我來幫你吧。
手伝おうか。
在非正式場合,意向形的用法相當於「~ましょう」(讓我們……吧)或「~ましょうか」(要我/我們……嗎?)。
示例
- 已經11點了,睡覺吧。
もう11時だから、寝よう。
- 工作結束了,去喝一杯吧。
仕事が終わってから、飲みに行こうよ。
- 我來幫你吧。
手伝おうか。
意向形+と思う 表達說話者正在考慮做某事——一個尚未實行的計劃或打算。
[意向形]+と思う/と思っている
- 行こうと思う(我想去)
- 勉強しようと思う(我想學習)
- 転職しようと思っている(我一直在考慮換工作)
這是日語中談論自己計劃時最常用的表達之一。比直接說「我要做X」更委婉,傳達的是「我在想要不要做X」的語感。
示例
- 我想明年去日本。
来年、日本に行こうと思います。
- 我一直在考慮換工作。
転職しようと思っている。
- 我想今天早點睡。
今日は早く寝ようと思う。
- 我一直在考慮讀研究所。
大学院に進もうと思っています。
意向形+とする 表達試圖做某事——努力去執行一個動作,通常暗示有困難或未能成功。
[意向形]+とする
- ようとした(過去)——試圖做了/正要做(通常暗示失敗或被打斷)
- ようとしている(進行中)——正在試圖做/正要做(動作進行中)
- ようとしない(否定)——不願嘗試/拒絕去做
常用於以下場景:1. 失敗的嘗試:開けようとしたが、開かなかった(試著開門,但打不開)2. 被打斷的動作:寝ようとした時、電話が鳴った(正要睡覺時電話響了)3. 正在進行的嘗試:赤ちゃんが立とうとしている(寶寶正在試著站起來)
示例
- 我試著開門,但門鎖著。
ドアを開けようとしたが、鍵がかかっていた。
- 正要跟她說話的時候,電話響了。
彼女に話しかけようとした時、電話が鳴った。
- 小孩正試著打開冰箱。
子供が冷蔵庫を開けようとしている。
- 試圖逃跑,但被抓住了。
逃げようとしたが、捕まった。