變化表達
學習使用なる和する表達狀態變化和主動改變。
變化表達
日語用兩個核心動詞表達變化:なる(變成)和 する(使變成)。區別在於變化是自然發生的還是有人主動引起的:
- なる — 自然發生的變化:「變暖了」「她成了醫生」
- する — 有人主動改變:「我把它弄暖了」「咖啡要冰的」
接續方式取決於詞性:名詞和な形容詞用 に,い形容詞用 く。動詞則用 ようになる 來表達能力或習慣的變化。
なる/する的區別大致對應自動詞/他動詞——なる描述「發生了什麼」,する描述「誰做了什麼」。
名詞和な形容詞後加 になる 表示「變成」。
- 医者になる(成為醫生)
- 大人になる(成為大人)
- 二十歳になる(到二十歲)
- 静かになる(變安靜)
- 上手になる(變得擅長)
- 有名になる(變得有名)
なる 正常活用:なります(禮貌形)、なった(過去形)、なって(て形)。可以和其他句型組合:なりたい(想成為)、ならなければならない(必須成為)。
示例
- 兒子成了醫生。
息子は医者になりました。
- 明年就二十歲了。
来年、二十歳になります。
- 這一帶變安靜了。
この辺りは静かになった。
- 你的日語變好了呢!
日本語が上手になりましたね。
い形容詞去掉「い」加 くなる。
- 短い → 短くなる(變短)
- 高い → 高くなる(變貴)
- よい/いい → よくなる(變好——不規則)
表達某種性質自然地、逐漸地變化。
可以加時間表達或程度副詞:だんだん寒くなった(漸漸變冷了)、すごく上手くなった(變得很厲害了)。
否定變化(某種性質消失)用 くなくなる:痛くなくなった(不疼了)。詳見下面的「なくなる」部分。
示例
- 最近白天變短了。
最近、日が短くなりました。
- 吃了藥之後感覺好多了。
薬を飲んだら、体調がよくなった。
- 上了年紀,視力會變差。
年を取ると、目が悪くなる。
- 聽了說明之後,就明白怎麼做了。
説明を聞いて、やり方がわかるようになった。
用動詞表達能力或習慣的變化時,在 辭書形 或 可能形 後加 ようになる。
[辭書形/可能形]+ようになる
- 泳げるようになる(變得會游泳)
- 食べるようになる(開始吃——養成新習慣)
- 分かるようになる(變得能理解)
表達一種漸進的轉變——以前不會的現在會了,以前不做的現在做了。
這 不是 一次性的決定。「刺身を食べるようになった」表示養成了吃生魚片的習慣,而不是決定吃一次。
示例
- 每天練習,終於學會游泳了。
毎日練習して、泳げるようになりました。
- 來日本之後開始吃生魚片了。
日本に来てから、刺身を食べるようになった。
- 孩子學會了晚上一個人睡覺。
子供が夜、一人で寝られるようになった。
- 最近開始早起了。
最近、朝早く起きるようになりました。
表達某種狀態或習慣 不再 如此時,在否定詞幹後加 なくなる。
- 痛い → 痛くなくなった(不疼了)
- 怖い → 怖くなくなった(不怕了)
- 食べる → 食べなくなった(不吃了)
- 会う → 会わなくなった(不見面了)
- 好き → 好きじゃなくなった(不喜歡了)
這是くなる/になる/ようになる的否定對應形式,描述從之前的狀態或習慣中變化離開。
示例
- 退燒了,頭也不疼了。
熱が下がって、頭が痛くなくなった。
- 減肥之後就不吃甜食了。
ダイエットして、甘いものを食べなくなった。
- 搬家之後就不見那個朋友了。
引っ越してから、あの友達に会わなくなった。
- 以前很害怕,現在不怕了。
前は怖かったけど、怖くなくなった。
名詞和な形容詞後加 にする,表示有意地把某事物變成某種狀態。
- 時間を三時にする(把時間定在三點)
- コーヒーをアイスにする(咖啡要冰的)
- 部屋をきれいにする(把房間打掃乾淨)
- 音楽を静かにする(把音樂調小)
にする 意味著有人主動引起變化。比較:部屋がきれいになった(房間變乾淨了——自然發生)vs 部屋をきれいにした(我打掃了房間——我做的)。
示例
- 請把房間打掃乾淨。
部屋をきれいにしてください。
- 能把音樂調小點嗎?
音楽を小さくしてもらえますか。
- 會議時間定在三點吧。
会議の時間を三時にしましょう。
- 咖啡我要冰的。
コーヒーをアイスにします。
い形容詞去掉「い」加 くする,表示有意地改變某種性質。
- 大きい → 大きくする(弄大)
- 短い → 短くする(弄短)
- 安い → 安くする(降價)
- よい/いい → よくする(改善——不規則)
- 音を大きくした(我把音量調大了)
- 髪を短くした(我把頭髮剪短了)
可以自然地和てもらう、てくれる等て形句型組合:安くしてくれませんか(能便宜點嗎?)。
示例
- 我把電視音量調大了。
テレビの音を大きくした。
- 我把頭髮剪短了。
髪を短くしました。
- 能再便宜點嗎?
もう少し安くしてくれませんか。
- 我提前把房間暖好了。
部屋を暖かくしておいた。
核心區別:
- なる — 變化發生了(自然的、自發的、漸進的)
- する — 有人使變化發生(故意的、主動的)
- くなる — 變得~(い形容詞): 暖かくなった
- くする — 弄得~(い形容詞): 暖かくした
- になる — 變成~(な形容詞/名詞): 静かになった
- にする — 使變成~(な形容詞/名詞): 静かにした
實際使用中,即使是有人導致的變化,日語也常常偏好用なる——這樣表達更委婉。「部屋がきれいになった」比「部屋をきれいにした」更間接。這是日語的一個更廣泛的傾向:比起主張行為,更偏好描述結果。
示例
- 變暖了。(自然)/ 我弄暖了。(主動)
暖かくなった。
暖かくした。
- 變安靜了。(自然)/ 我弄安靜了。(主動)
静かになった。
静かにした。
- 出名了。(自然)/ 我讓他出名了。(主動)
有名になった。
有名にした。