動詞・形容詞後綴
學習附加在動詞連用形和形容詞詞幹上的日語後綴:すぎる(太過)、やすい(容易)、にくい(困難)。
動詞・形容詞後綴
日語有一組高頻後綴,附加在動詞詞幹和形容詞詞根上,用來表達程度和傾向。最常見的三個是 すぎる(太過/過度)、やすい(容易做)和 にくい(難以做)。
這些後綴的構成規則簡單,在日常日語中使用頻率極高。它們附加在動詞的 連用形(ます形去掉ます)和い形容詞的詞根(去掉い)上。附加後它們本身也能活用——すぎる作為一段動詞活用,やすい和にくい作為い形容詞活用。中文沒有這種透過後綴直接改變詞義的機制,通常需要用「太」「容易」「難以」等副詞或形容詞來表達類似含義。
すぎる 表示過度——做某事太多,或某種性質太過了。它附加在動詞的 連用形 和形容詞的 詞根 上。
- 動詞連用形+すぎる:食べ+すぎる → 食べすぎる(吃太多)
- い形容詞詞根+すぎる:高+すぎる → 高すぎる(太貴)
- な形容詞+すぎる:静か+すぎる → 静かすぎる(太安靜)
- 食べすぎた(吃太多了——過去式)
- 飲みすぎない(不要喝太多——否定)
- 高すぎて買えない(太貴買不起——て形)
すぎる總是帶有 負面含義——暗示程度不理想或有問題。
示例
- 昨天吃太多,覺得不舒服了。
昨日、食べすぎて気持ち悪くなった。
- 這部電影太長了。
この映画は長すぎる。
- 咖啡喝太多了。
コーヒーを飲みすぎた。
- 這個問題太簡單了。
この問題は簡単すぎます。
やすい 表示某個動作容易進行,或某事容易發生。它附加在動詞的 連用形 上。
- 動詞連用形+やすい:読み+やすい → 読みやすい(容易讀)
- 分かり+やすい → 分かりやすい(容易理解)
- 壊れ+やすい → 壊れやすい(容易壞)
- 読みやすくない(不容易讀)
- 読みやすかった(以前容易讀)
- 読みやすくて(容易讀,而且……)
やすい有兩種用法:1. 容易:描述某人做某事有多容易——使いやすい(好用)2. 傾向:描述事物的自然傾向——風邪をひきやすい(容易感冒)
示例
- 這本書很容易讀。
この本は読みやすい。
- 這雙鞋很好走路。
この靴は歩きやすい。
- 她是個很好說話的人。
彼女は話しやすい人だ。
- 我喜歡這支筆,因為很好寫。
このペンは書きやすくて好きです。
にくい 是やすい的反義詞——表示某個動作難以進行。它同樣附加在動詞的 連用形 上。
- 動詞連用形+にくい:読み+にくい → 読みにくい(難以閱讀)
- 分かり+にくい → 分かりにくい(難以理解)
- 壊れ+にくい → 壊れにくい(不容易壞/耐用)
- 読みにくくない(不是很難讀)
- 読みにくかった(以前很難讀)
- 読みにくくて(很難讀,而且……)
にくい同樣有兩種用法:1. 困難:描述某人做某事有多難——食べにくい(難以吃/不好吃)2. 耐性:描述事物對變化的抵抗——壊れにくい(不容易壞/耐用)
示例
- 這個字很難讀。
この字は読みにくい。
- 這雙鞋不好走路。
この靴は歩きにくい。
- 他是個很難說話的人。
彼は話しにくい人だ。
- 這個按鈕很難按。
このボタンは押しにくい。
由於這些後綴產生的是正常的活用詞,它們可以順暢地融入任何句型。
- すぎます(禮貌體)、すぎた(過去式)、すぎない(否定)、すぎて(て形)
- やすいです(禮貌體)、やすかった(過去式)、やすくない(否定)、やすくて(て形)
- にくいです(禮貌體)、にくかった(過去式)、にくくない(否定)、にくくて(て形)
- 読みやすくなった(變得容易讀了)
- 歩きにくくなった(變得不好走了)
- 食べすぎるようになった(開始吃太多了)
示例
- 請不要吃太多。
食べすぎないでください。
- 昨天喝太多了。
昨日は飲みすぎました。
- 變得容易讀了。
読みやすくなりました。
- 變得不好走了。
歩きにくくなった。