列举动作
学习用「たり…たりする」和「とか」来列举代表性的动作和状态。
列举动作
想说「做X啊Y啊之类的事」时,日语使用 たり…たりする 句型。和て形(按顺序串联动作)不同,たり表示的是一个 非穷尽的列表——列出几个有代表性的例子,同时暗示还有其他的。
中文通常用「……啊……啊」「什么……什么……的」这类说法来表达类似含义。日语则将其语法化:每个项目取たり形,句末以する(做)结尾。这是从初级就会出现的自然日常表达。
本页还介绍 とか,一个功能类似但结构不同的口语助词。
たり…たりする 列举两个或以上的动作作为例子,暗示列表不完整。句末的する是必需的,承载时态和礼貌程度。
- 将每个动词的 た形 末尾加上 り:
- 見た → 見たり
- 読んだ → 読んだり
- した → したり
结构: [动词1 たり]+[动词2 たり]+する
- 映画を見たり、本を読んだり します(礼貌体・现在)
- 映画を見たり、本を読んだり した(口语・过去)
- 映画を見たり、本を読んだり しています(习惯)
列举的动作不一定按顺序——たり只是说「除了其他事情之外,我做X和Y」。
示例
- 周末看看电影啊、读读书什么的。
週末は映画を見たり、本を読んだりします。
- 昨天打扫啊、洗衣服啊之类的。
昨日は掃除したり、洗濯したりした。
- 休息日和朋友玩啊、打游戏啊什么的。
休みの日は友達と遊んだり、ゲームをしたりしています。
- 旅行中拍了照片、吃了好吃的东西什么的。
旅行では写真を撮ったり、おいしいものを食べたりしました。
たり…たりする也可以用于 形容词 和 状态,表示某事在两种状态之间交替变动。
- い形容词:暑い → 暑かったり(た形:暑かった+り)
- な形容词:静か → 静かだったり(た形:静かだった+り)
- ている状态:混んでいる → 混んでいたり
这种用法强调 不稳定性或不可预测性——天气变来变去、情绪忽好忽坏、结果参差不齐。
列举形容词状态时,句末的する有时可以用だ替代:良かったり悪かったりだ(有时好有时坏)。
示例
- 天气一会儿热一会儿冷。
天気は暑かったり寒かったりする。
- 这家店有时候很挤有时候很空。
この店は混んでいたり空いていたりする。
- 考试成绩时好时坏。
テストの点数は良かったり悪かったりだ。
- 他的态度一会儿温柔一会儿冷淡,搞不懂他。
彼の態度は優しかったり冷たかったりして、よく分からない。
实际使用中,たり经常 只出现一次 而非成对出现。单独的たり+する举出一个例子,同时暗示「之类的事」。
[动词 たり]+する
- 禁止:~たりしないで(不要做……之类的事)
- 否定评价:~たりするのはよくない(做……之类的事不好)
- 警告:~たりしたら(如果做了……之类的事)
单独的たり使表达更委婉——不是直接说「不要撒谎」,而是说「不要做撒谎之类的事」,听起来不那么直接对抗。
示例
- 上课的时候请不要做睡觉之类的事。
授業中に寝たりしないでください。
- 说别人坏话之类的不好。
人の悪口を言ったりするのはよくない。
- 如果做了撒谎之类的事,会失去信任的。
嘘をついたりしたら、信用をなくすよ。
- 你上班的时候没在玩手机什么的吧?
仕事中にスマホをいじったりしていませんか。
とか 是一个口语助词,用来列举例子,类似中文的「什么的」「之类的」。比たり更简单——只需在每个项目后面加とか。
- 名词:寿司とかラーメンとか(寿司啊拉面什么的)
- 动词(基本形):映画とか買い物とかする(看电影啊逛街什么的)
とか既可以列举名词也可以列举动作。和たり不同,不需要句末的する——直接加在项目后面就行。
とか在口语中非常常用,但在商务或学术场合显得过于随便。正式场合应使用たり…たりする或「など」(等等)。
示例
- 周末看看电影啊逛逛街什么的。
週末は映画とか買い物とかする。
- 喜欢寿司啊拉面之类的。
寿司とかラーメンとかが好きです。
- 和朋友去唱了卡拉OK啊打了保龄球什么的。
友達とカラオケとかボウリングとかした。
- 能帮我去买点饮料什么的吗?
何か飲み物とか買ってきてくれない?