动词・形容词后缀
学习附加在动词连用形和形容词词干上的日语后缀:すぎる(太过)、やすい(容易)、にくい(困难)。
动词・形容词后缀
日语有一组高频后缀,附加在动词词干和形容词词根上,用来表达程度和倾向。最常见的三个是 すぎる(太过/过度)、やすい(容易做)和 にくい(难以做)。
这些后缀的构成规则简单,在日常日语中使用频率极高。它们附加在动词的 连用形(ます形去掉ます)和い形容词的词根(去掉い)上。附加后它们本身也能活用——すぎる作为一段动词活用,やすい和にくい作为い形容词活用。中文没有这种通过后缀直接改变词义的机制,通常需要用「太」「容易」「难以」等副词或形容词来表达类似含义。
すぎる 表示过度——做某事太多,或某种性质太过了。它附加在动词的 连用形 和形容词的 词根 上。
- 动词连用形+すぎる:食べ+すぎる → 食べすぎる(吃太多)
- い形容词词根+すぎる:高+すぎる → 高すぎる(太贵)
- な形容词+すぎる:静か+すぎる → 静かすぎる(太安静)
- 食べすぎた(吃太多了——过去式)
- 飲みすぎない(不要喝太多——否定)
- 高すぎて買えない(太贵买不起——て形)
すぎる总是带有 负面含义——暗示程度不理想或有问题。
示例
- 昨天吃太多,感觉不舒服了。
昨日、食べすぎて気持ち悪くなった。
- 这部电影太长了。
この映画は長すぎる。
- 咖啡喝太多了。
コーヒーを飲みすぎた。
- 这个问题太简单了。
この問題は簡単すぎます。
やすい 表示某个动作容易进行,或某事容易发生。它附加在动词的 连用形 上。
- 动词连用形+やすい:読み+やすい → 読みやすい(容易读)
- 分かり+やすい → 分かりやすい(容易理解)
- 壊れ+やすい → 壊れやすい(容易坏)
- 読みやすくない(不容易读)
- 読みやすかった(以前容易读)
- 読みやすくて(容易读,而且……)
やすい有两种用法:1. 容易:描述某人做某事有多容易——使いやすい(好用)2. 倾向:描述事物的自然倾向——風邪をひきやすい(容易感冒)
示例
- 这本书很容易读。
この本は読みやすい。
- 这双鞋很好走路。
この靴は歩きやすい。
- 她是个很好说话的人。
彼女は話しやすい人だ。
- 我喜欢这支笔,因为很好写。
このペンは書きやすくて好きです。
にくい 是やすい的反义词——表示某个动作难以进行。它同样附加在动词的 连用形 上。
- 动词连用形+にくい:読み+にくい → 読みにくい(难以阅读)
- 分かり+にくい → 分かりにくい(难以理解)
- 壊れ+にくい → 壊れにくい(不容易坏/耐用)
- 読みにくくない(不是很难读)
- 読みにくかった(以前很难读)
- 読みにくくて(很难读,而且……)
にくい同样有两种用法:1. 困难:描述某人做某事有多难——食べにくい(难以吃/不好吃)2. 耐性:描述事物对变化的抵抗——壊れにくい(不容易坏/耐用)
示例
- 这个字很难读。
この字は読みにくい。
- 这双鞋不好走路。
この靴は歩きにくい。
- 他是个很难说话的人。
彼は話しにくい人だ。
- 这个按钮很难按。
このボタンは押しにくい。
由于这些后缀产生的是正常的活用词,它们可以顺畅地融入任何句型。
- すぎます(礼貌体)、すぎた(过去式)、すぎない(否定)、すぎて(て形)
- やすいです(礼貌体)、やすかった(过去式)、やすくない(否定)、やすくて(て形)
- にくいです(礼貌体)、にくかった(过去式)、にくくない(否定)、にくくて(て形)
- 読みやすくなった(变得容易读了)
- 歩きにくくなった(变得不好走了)
- 食べすぎるようになった(开始吃太多了)
示例
- 请不要吃太多。
食べすぎないでください。
- 昨天喝太多了。
昨日は飲みすぎました。
- 变得容易读了。
読みやすくなりました。
- 变得不好走了。
歩きにくくなった。