決定・成り行き
ことにする(自分の決定)とことになる(外的な決定・成り行き)の使い分けを学びましょう。
決定・成り行きの表現
日本語では、自分で決めたことと、外的に決まったことを明確に区別します。
ことにする は個人の意志的な決定を表します:「Xすることに決めた」。主語自身が選択を行います。ことになる は外部の事情・集団の合意・制度的なルールによって決まった結果を表します:「Xすることになった」「Xということになった」。
この する vs なる の対比は、変化の表現(にする vs になる)と同じ構造です。する は主体的な行為、なる は自然に生じた結果を意味します。
動詞の 辞書形 または ない形 に ことにする をつけて、個人的な決定を表します。
[辞書形] + ことにする[ない形] + ことにする
- 行くことにする(行くと決める)
- 食べないことにする(食べないと決める)
過去形の ことにした が最も一般的で、すでに下した決定を報告します。非過去形の ことにする は、今まさに決めているニュアンスです。
例文
来年、日本に留学することにしました。
毎朝ジョギングすることにした。
今日は早く寝ることにします。
あの店には二度と行かないことにした。
動詞の 辞書形 または ない形 に ことになる をつけて、外部の事情や状況によって決まった結果を表します。
[辞書形] + ことになる[ない形] + ことになる
- 転勤することになった(転勤が決まった)
- 参加しないことになった(不参加が決まった)
過去形の ことになった は、会社・学校・グループなどが決めた結果を伝える際に非常によく使われます。自分が決定に関わっていた場合でも、ことになった を使うことで個人的な選択ではなくグループの結果として伝えることができ、これは日本語でよく見られる婉曲表現の一つです。
例文
来月から大阪に転勤することになりました。
新しいルールで、ここでは喫煙できないことになっている。
結局、会議は中止することになった。
私が発表することになりました。
核心的な違いは 誰が決めるか です:
- ことにする: 自分が決めた(個人の主体性)。
- ことになる: 決まった・そうなった(外的な結果)。
下の最初の2つの例を比べてみましょう。どちらも日本に行く結果は同じですが、ことにした は「自分でそう決めた」、ことになった は「そういう成り行きになった」(会社の都合や状況の流れなど)という意味になります。
- ことにしている = 自分の意志で維持している個人的な習慣・方針。
- ことになっている = 他者が定めた確立されたルール・慣習・取り決め。
実際には、自分の決定でも ことになる を使うことで、謙虚に聞こえたり、押しつけがましさを避けたりすることがよくあります。
例文
日本に行くことにした。
日本に行くことになった。
毎日運動することにしている。
毎日六時に起きることになっている。